这句英语地道吗?有无更好的表达?
5个回答
1.我觉得be sensitive to这个词组有些生硬,不如用have an eye for sth(对...有鉴赏力)
2.or换成and感觉更好
相关问题
达人帮我看下这句话有语法错误吗?怎么表达更恰当更地道呢?
帮忙看看这几句英文有无语法错误,或者怎样更地道些?
这句话有英文语病吗?或者说怎么表达更好? 在线等!
情人节送女友的 大家看看这句话有语法错误吗,表达地道吗?
英语翻译哪个更好》或者有更好的表达
英语翻译大家看看这段有关西湖诗的英语翻译,语言,用词,表达,语法,是否地道等方面有什么问题,如果大家有更好的表达,希望可
这句话有没有语法错误,或者更好的表达方式?
do you use english in your work?请问这句话怎么地道吗?怎么说才更地道?
地道 用英语怎么表达比如,这种说话最地道 他说英语很地道.这个地道 怎么表达?用original好不好?风铃草bobo,
这句话这样翻译好吗?有没有更好的译法?