(what)i want to know is (whether)it is worth doing为什么这样填啊?

4个回答

  • 先翻译句子意思:我所想知道的就是它值不值得这用做.

    分析句子成分:what引导的是主语从句;而whether 引导的成分,在此处做表语.

    用法原因:首先这句话缺少主语,需要由主句从句来替代,选择What,因为“I want to konw ”的是某件事情,所以用What;Whether 则用来表示选择,有“是否”的意思,其实句末省略了or not.