最正常的被动态的现在时Präsens Der Fernseher wird von mir angestellt.
被动态的过去时Präteritum Der Fernseher wurde von mir angestellt.(书面语中常用)这句话的效果与下面在现在完成时中的效果是一样的,只不过下面在口语中常用
被动态的现在完成时Perfect
Der Fernseher ist von mir angestellt worden.(口语中常用)其实两句话意思都一样.
被动态的过去完成时Plusquamperfekt Der Fernseher war von mir angestellt worden.
带情态动词的被动态Der Fernseher muss angestellt werden.
注意angestellt werden
带情态动词过去时的被动态Der Fernseher musste angestellt werden.
其实只不过是情态动词在变化
在第二虚拟式中(现在时)
Der Fernseher würde angestellt.
在第二虚拟式中(过去时)Wenn der Fernseher angestellt worden wäre=Wäre der Fernseher angestellt worden.电视要被打开就好了.你可以对比一下前面直陈式的现在完成时(书面语中的过去时相当于口语中的现在完成时)注意worden wäre
作业本应该昨天就完成的
Die Hausaufgabe hätte schon gestern erledigt werden sollen.在虚拟事态中用情态动词sollen müssen können dürfen(一般用于否定),有责备的意味.
上面都是过程被动态,还有一个结果被动态.
Der Fernseher ist von mir angestellt.顾名思义是在强调结果.
而前面的例子都是werden构成,都是强调动作.
这个都是要仔细悟的.