英语一看就是机翻的.除了语句不通,“教会”一次在原句里是“指导”的意思,在英语句子里却被翻成了church,指“教堂”.正确的英语翻译应该是:Life is like a ball,the person who taught you your initial steps may not be able to accompany you to the end.
英语翻译这句话后半句的直译是什么?为什么可以翻译成 教会你最初舞步的人未必能陪你走到散场Life is like a b
1个回答
相关问题
-
帮我把这句话翻译成英语:为什么你自己走呢,没人陪你了吗?
-
英语翻译我愿意放下一切的拥有,陪你走到任何尽头这句话用英语怎么翻译?
-
没能在你需要我的时候陪在你的身边这句话英语翻译是什么
-
英语翻译1 谁会和你一起分享快乐和悲伤呢?2 谁会陪你一起走到最后呢?( 这句大家可以,意译 .翻译 英语
-
求翻译一句话:能一直陪着你 是我最大的幸福.翻译成英语!
-
英语翻译努力你就会得到回报.这句话翻译成英文是什么?
-
不管发生了什么,我会一直陪在你的身边,永远爱你,直到老去…(把这句话翻译成英语)
-
我会成为那个陪你到底,不管将来是多么困难的人 这句话怎么翻译
-
英语好的进~我知道无论我走到哪里,你都会陪在我身边.陪我哭,陪我笑,陪我等待,陪我开花.找一高手把这句话翻译成英语,谢啦
-
“你笑,全世界陪你笑;你哭,只有你一个人哭”这句话用英语怎么翻译?