不对,surprised表示感到惊讶的,通常是有感情的人或动物的情感状态,而句子中想表达的是这本书是所有书中最令人惊讶的,令人惊讶的表达是surprising,表示物体本身的特点.
所以修改后就是:
To my surprise, the book is the most surprising one of all.
注意我的surprising后加了one,是想表达“这本书是所有书中最令人惊讶的一本”,使句子更符合逻辑和严谨.
希望你满意!O(∩_∩)O哈哈~
不对,surprised表示感到惊讶的,通常是有感情的人或动物的情感状态,而句子中想表达的是这本书是所有书中最令人惊讶的,令人惊讶的表达是surprising,表示物体本身的特点.
所以修改后就是:
To my surprise, the book is the most surprising one of all.
注意我的surprising后加了one,是想表达“这本书是所有书中最令人惊讶的一本”,使句子更符合逻辑和严谨.
希望你满意!O(∩_∩)O哈哈~