请问重庆市合川中心血站用地道的英文怎么说呀?
1个回答
The Central Blood Station of Hechuan,Chongqing City
两种译法都行,各有特色,看您个人的习惯,二选一.但在确定之后,就要规范化,固定下来,不要更改.
相关问题
请问“银行家”用地道的英文怎么说?
口罩用英文怎么说呀 除了masks、比较地道的说法
重庆市合川区大石中学./怎么样.是合川的重点中学吗》?合川.有几个重点中学.是合川最大的中学吗
请问“同生共死”地道的英文怎么说?
请问“时间可以冲淡一切”用英文怎么说呀~
请问“好不容易”用最地道的英语怎么说?
物是人非用英文怎么说 地道一点的翻译
请问:"连续剧"用英文怎么说?类似美国的和这样儿的电视连续剧,怎么用正确,地道的英文表达呢?求教.
”不地道的“用英文怎么说?例如,一些不地道的英语表达
异样的眼光怎样用英文说想说不在乎别人异样的眼光,用英文怎样翻译才比较地道呀?