英语翻译43611)P 4.3.6.1 to 4.3.6.3 apply to frame or frame equiv

1个回答

  • 4.3.6.1

    (1) 第4.3.6.1段到第4.3.6.3段适用于框架或等同于高延性等级(DCH)的双混凝土框架体系(见第5节)且适用于高延性等级的钢结构或钢-混凝土组合刚接框架(见第6节和第7节),这些框架都有相互作用的非设计砌体结构填充,满足下列所有条件:

    a) 它们在混凝土框架硬化或钢框架安装之后进行施工;

    b) 它们与框架接触(即无特殊分离接缝处理),而且没有结构与其相连接(通过系梁、带、立柱或抗剪连接);

    c) 它们按照非结构构件的原则进行设计;

    (2) 尽管第4.3.6.1段到第4.3.6.3段的范围依照本子条款的段落(1) 进行了限制,这些子条款提供了良好的工程实践,也许采用砌体结构填充的混凝土、钢或组合结构的中延性等级(DCM)或低延性等级(DCL)会更有利,尤其是对于墙板来说其平面外强度脆弱,容易破坏,拉结措施可以减小砌体倒塌的风险.

    (3) 第1.3 (2)的条款是有关结构将来可能的修改也应适用于填充结构.

    (4)对于墙或等同于墙的双混凝土框架体系、以及带支撑的钢结构或钢-混凝土组合结构体系,可以忽略砌体填充结构的相互作用.

    (5)如果设计的砌体填充结构为抗震结构体系的一部分,应按照第9条款对受约束砌体结构的设计准则和规定进行结构计算和设计.

    (6) 如果第4.3.6.3段和第4.3.6.4段的规定以及第5节到第7节中的特殊规定得到遵守的话,第 4.3.6.2 段中的要求和准则也认为是得到了满足.

    (供你参考)