“原来,这世上最痛苦的事,不是心爱的人已死。而是……直到那个人死后,才发现自己曾经深爱过他。 ”
1个回答
《错勘缘》by 随风飞
哇咔咔,亲是不是也在弄活动啊?
我找了很久的说
相关问题
世上最牢固的感情不是“我爱你”,而是“我习惯了有你”。彼此依赖,才是最深的相爱。这句话是什么意思
我终于理解了一句话的含义最痛苦的不是眼前的人不知道我爱他;而是眼前的人知道我爱他,我们却不能相爱
英语翻译“最深的羁绊往往不是来自于我们爱的人或者是爱我们的人,而是憎 恨自己或自己憎恨的人.正面的情感最容易被忽视和忘却
直到他死了我仍不知道那件事(until,till的问题)
修改病句:他心爱的小狗死了,他难过的忍俊不禁.怎么改?
翻译一个人曾经所有人都不认同他,他曾经是个不起眼的人,做的事常常让人厌恶,所有人都嘲笑他不会成功.但最后他在自己的事业上
(那个人愿意去担心自己心爱的人)这句话用英语翻译一遍
曾经最爱的人的英文啊..请用英语翻译,[ 曾经最爱的人] 请不要用什么英语翻译机啊.那个很死板!快啊..
我永远爱你直到海枯石烂至死不渝的英语是什么?
英语翻译是命运.我将爱你直到我死的意思不?