英语翻译It began to lean as the ground beneath it sank.请问这个句子怎么翻

1个回答

  • 当它下边的地面先下去的时候,它开始倾斜.

    beneath是“在下边”的意思,跟under差不多.

    it sank不能放在一起.

    It began to lean就是一个完整的句子了,as the ground beneath it sank是它的从句,可以不要.

    as就是“当……时”(=when),the ground beneath it是一个名词性短语,beneath it是后置定语,修饰the ground.sank是as the ground beneath it sank的谓语.

    这个句子的骨架是:It + began to lean + as[the ground(beneath it) + sank].

    在这里,beneath是介词,和on、under一样.