“毓”指钟毓;“对”是对答、回答的意思,一般是下对上;“曰”相当于说的意思.“毓对曰”就是:钟毓回答道.
《汗不敢出》里的“毓对曰”的对是什么意思?
2个回答
相关问题
-
英语翻译帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”
-
常有省略句子的现在,括号处省略了什么如:()复问会:“卿面何以汗?”()对曰:()战战栗栗,汗不敢
-
敢不敢对我好点。这句话的意思是什么
-
跟《汗不敢出的一道语文题面对皇帝,钟毓钟会两兄弟的表现有什么不同?回答有什么不同?你更欣赏哪个?为什么?
-
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰::" 可令二子来." 于是敕见.毓面有汗,帝曰:" 卿面何以汗?"
-
举手未敢对 的对的意思
-
飞鸟千里不敢来是什么意思
-
“毓”什么意思?
-
晏子避席对曰的席是什么意思
-
横眉冷对,疾恶如仇,敢怒敢言的意思?