对阿,意思应该是:不是所有的美国人都爱吃三明治.
All 引导的主语并不是全部否定 .
这就是典型的中西文化差异 .
你可以这样翻译,所有美国人不喜欢三明治 ---即有些美国人喜欢三明治--不是所有美国人喜欢三明治.
你说:我觉得意思应该不是 所有美国人都不喜欢sandwiches 吧,是不是有其他意思
请问“都”和“所有”不是重复吗?这句话没有都得意思
对阿,意思应该是:不是所有的美国人都爱吃三明治.
All 引导的主语并不是全部否定 .
这就是典型的中西文化差异 .
你可以这样翻译,所有美国人不喜欢三明治 ---即有些美国人喜欢三明治--不是所有美国人喜欢三明治.
你说:我觉得意思应该不是 所有美国人都不喜欢sandwiches 吧,是不是有其他意思
请问“都”和“所有”不是重复吗?这句话没有都得意思