答案是A.
sorry to bother you,对不起打搅了.但是注意,西方人很喜欢用很礼貌的方式表达强烈的不满.比如,你问别人你的旅行怎么样?(how was your trip?)可是对方却莫名奇妙很生气的说不管你的事(none of your business).这时也可以用这句话说(sorry to bother you!)或者(sorry that i asked!)然后走开...
答案是A.
sorry to bother you,对不起打搅了.但是注意,西方人很喜欢用很礼貌的方式表达强烈的不满.比如,你问别人你的旅行怎么样?(how was your trip?)可是对方却莫名奇妙很生气的说不管你的事(none of your business).这时也可以用这句话说(sorry to bother you!)或者(sorry that i asked!)然后走开...