这是个定语从句,首先你把in whom 那个先不看,先看whom 后面的从句部分we take great pride,为什么是in whom 因为take pride in这是一个固定的词组,相当于Jonathan这个先行词作了定语从句的宾语,而Jonathan是个人,当人为先行词,而且先行词是作定语从句的宾语时,再根据本句来看就只有用in whom 了,这就是这个定语从句的结构,而此句中定语从句是整个句子的插入语,因为它位于两个逗号之间因此称为插入语,翻译时插入语单独翻译.
翻译:Jonathan,我们引以自豪的这个人,已经从他的手术中恢复过来了,而且不久将要回来工作了.