当字面意思和引用的本源一致的时候,或者当术语明显和CIC意义不同的时候,我们偶尔会使用其他的称谓, 例如coproduction或co-creation of value.
我觉得意思就是,一般来讲都是用CIC,但是只有为了保持和引用文献一致,或者确实和CIC的本意有一定差距的时候,才会换用别的称呼,例如coproduction 和co-creation of value,
当字面意思和引用的本源一致的时候,或者当术语明显和CIC意义不同的时候,我们偶尔会使用其他的称谓, 例如coproduction或co-creation of value.
我觉得意思就是,一般来讲都是用CIC,但是只有为了保持和引用文献一致,或者确实和CIC的本意有一定差距的时候,才会换用别的称呼,例如coproduction 和co-creation of value,