英语翻译外滩的马路一侧,一幢幢哥特式、罗马式、文艺复兴式、巴洛克式等中西合璧、风格迥异的巍峨大厦展示了建筑艺术的风采.同

2个回答

  • The road side,acknowledged gothic,Roman,Renaissance and baroque,etc of Chinese and western,the different style building and show the building art style.Also,Shanghai's modern residential building is spectacular,colorful.Walking in the streets,carefully taste the Shanghai residential housing,you will feel the unique charm of the old house is a beautiful scenery.Introduction to Chinese traditional courtyard house changed.In the late 19th century,in Shanghai began to appear in the traditional wood and brick wall bearing built house.Because this kind of houses outside door choose stone for the door,it is called "introduction".This kind of Chinese and western architectural art combining the bar as a building and the product of culture,in the Chinese modern architectural history left a deep imprint.Its appearance is a kind of city life's inevitable.Metropolis infested with foreign adventurers amorous feelings of the modern life,make styled family traditional life pattern is broken,it is suitable for single immigration and family living culture stone-ringed door.The introduction of "garret","guest room room","wing","raise" and "principal tenant","loafer sister-in-law","seventy-two tenants" with the introduction of the noun become the old Shanghai sweet memory.

    用有道词典翻译的,大概看了下,有些些语法问题,