逸马杀犬于道 翻译

2个回答

  • 当年欧阳修在翰林院任职时,一次,与同院三个下属出游,见路旁有匹飞驰的马踩死了一只狗.欧阳修提议:“请你们分别来记叙一下此事.”

    只见一人率先说道“有黄犬卧于道,马惊,奔逸而来,蹄而死之”,另一人接着说:“有黄犬卧于通衢,逸马蹄而杀之.”,最后第三人说:“有犬卧于通衢,卧犬遭之而毙.”

    欧阳修听后笑道:“像你们这样修史,一万卷也写不完.”

    那三人于是连忙请教:“那你如何说呢?”

    欧阳修道:“‘逸马杀犬于道’,六字足矣!”

    三人听后脸红地相互笑了起来,比照自己的冗赘,深为欧阳修为文的简洁所折服.