人,是天地万物的中心,是五行的终点,是因能分辨味道,声音和颜色而存在的.血脉,是血液所在的地方.骨头支撑,血脉流通,和人体共同存在.
这小段古文怎么译?人者,天地之心也,五行之端也,食味,别声,被色,而生者也.脉者,血之府也.骨著脉通,与体俱生.
3个回答
相关问题
-
英语翻译易者,象也;象也者,像也;*者,材也;爻也者,效天下之动者也.是故吉凶生而悔吝著.那个*那个字实在不会念,跳过吧
-
“人之生也柔弱,其死也坚强.万物草木之生也柔脆,其死也枯槁.故坚强者死之徒,柔弱者生之徒”的意思是
-
人之生也柔弱,其死也坚强.草木之生也柔脆,其死也枯槁.故坚强者死之
-
“所以立天地者,水也.成天地者,气也.水土之气,升而为天”
-
孟子曰:“伯夷,圣之清者也;伊尹,圣之任者也;柳下惠,圣之和者也;孔子,圣之时者也.孔子之谓集大成,集大成也者,金声而玉
-
英语翻译夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也.而浮生若梦,为欢几何?选自哪里
-
英语翻译凡音之起,由人心生也,人心之动,物使之然也……乐者,音之所由生也,其本在人心之感于物也.诗,言其志也,歌,咏其声
-
舍生而取义者也 者
-
诚者,天之道也;诚之者,人之道也意思
-
是知人也者,物之至者也