有一个卖肉的晚上回家 担子里的肉都卖光了 只剩下一些骨头.回家途中遇到两只狼 跟在他后面跟了很远的路.卖肉的害怕了 就把骨头扔给他们 一只狼得到骨头后不再跟着他了 另外一只狼却仍然跟着不离开
一屠晚归 担中肉尽 止有剩骨.途中两狼 缀行甚远.屠惧 投以骨.一狼得骨止 一狼仍从.的意思
1个回答
相关问题
-
阅读《狼》,完成1~5题。 ①一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 ②屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍
-
阅读下文,完成小题(8分)一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,
-
比较下列加点词的不同用法 (1)“止有剩骨”中的“止” “一狼得骨止”的“止”
-
一狼得骨止.又至的翻译
-
1.文中是怎样写狼的狡猾的?.文中表现狼的狡猾的语句:“缀行甚远”“一狼得骨止……而两狼之并驱如故”“狼不敢前,眈眈相向
-
屠惧,投以骨 什么句式?
-
1、一狼洞( )其中?2、一狼仍从( )3、投( )以骨 4、场主积薪( )其中
-
有屠人货肉归与一屠晚归中屠户和狼的性格特点有什么异同?
-
途中两狼,缀行甚远.翻译
-
狼 屠户为什么“投于骨”