唐 李商隐
相见时难别亦难,
东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,
腊炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,
夜吟应觉月光寒.
蓬莱此去无多路,
青鸟殷勤为探看.
【注解】:
1、东风句:指相别时为幕春时节.
2、丝:与“思”谐音.
3、应觉:也是设想之词.
4、月光寒:指夜渐深.
5、蓬莱:蓬莱山,指仙境.
【韵译】:
聚首多么不易,离别更是难舍难分;
暮春作别,恰似东风力尽百花凋残.
春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;
红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干.
清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;
夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨.
蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,
殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看.