英语翻译前辈或埋瓮于地,上鸣琴,此说恐妄传.盖弹琴之室宜实不宜虚,最宜重楼之下.盖上有楼板,则声不散,其下空旷,清幽则声
0
0

1个回答

  • 前辈人说有人在地下埋上瓮,在它的上面弹琴,这种说法恐怕是虚妄的传说.其实,弹琴的房室宜于充实不宜空虚,最适宜在多层楼房的下面.大概因为琴室上面有楼板,声音就不会扩散,它的下面空旷,声音清幽而且透彻.如果是高大的房子那么声音就会散逸,小的密室声音就不会通达,园林中的亭榭尤其不适合,就像那些隐居闲适的人,(他们)一定会选择森林茂密或岩洞石室的下面一样.清幽空旷的地方,更加有泉水奇石的美景,那么琴声会更加清越,与广寒宫月殿有什么不同呢?