为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译?
1个回答
"再"在古汉语是"两次"的意思.
"食"有"喂"的意思,
是指主人只提供两顿饭
相关问题
《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音.
送东阳马生序一文中 寓逆旅,主人日在食中“食”这个字 读什么?
寓逆旅,主人日再食还是寓逆旅主人,日再食
《送东阳马生序》中的问题文章里,有这么一句话,“寓逆旅主人,日再食”,其中“食”字的读音是什么,问什么?
《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“食”读什么?
宋濂的《送东阳马生序》中的“逆旅"是什么意思?
文言文翻译《送东阳马生序》(节选)宋濂
《送东阳马生序》 宋濂的意思?
《送东阳马生序》中宋濂读书的动力是
送东阳马生序中宋濂遇到了哪些困难