我找了一下,armide在德语里的意思是“在”,此处可能指“存在”.我猜测表达的意思是对尼采而言“大道理比比皆是”,常人在精神上的孱弱使他们不敢于思考决绝而端正的真理命题,而尼采选择的是品尝知识的苦果.
这个“存在”可能是“自在之物”的意思,世界既是现象的,同时也是充斥自在之物的.
我找了一下,armide在德语里的意思是“在”,此处可能指“存在”.我猜测表达的意思是对尼采而言“大道理比比皆是”,常人在精神上的孱弱使他们不敢于思考决绝而端正的真理命题,而尼采选择的是品尝知识的苦果.
这个“存在”可能是“自在之物”的意思,世界既是现象的,同时也是充斥自在之物的.