Accept the new staff induction training, familiar with the operation of processes and departments, the training period will accept induction, and to learn from the companies and the department running processes, and strive to familiarize themselves with the business. Master the relevant departments such as CBS and ASURA system and the distribution aspects of knowledge and learning, timely and efficient completion of tasks assigned higher. Familiar with the system, basically meet the company's mission, in play order, too, to quickly and accurately processing-related business.
帮我把下面的话翻译成英文好吗接受新员工入职培训,熟悉公司及部门运转流程, 培训期内认真接受入职培训,并虚心学习公司及所在
1个回答
相关问题
-
orientation可以翻译成“入职培训”的意思吗?为什么?
-
我去别的公司培训学习,现在学习要结束了.如果以培训师的名义来写一篇500字左右的文章,该如何写?
-
2.某地区开展“科技下乡”活动四年来 第一年接受科技培训人员为10万人次 第四年接受科技培训的人员达13.31
-
新入职员工成语形容要表示对新入职员工的成语形容,主要是表达欢迎新员工加入到大家庭中,有什么好的成语形容啊(4-6个字)?
-
句子翻译 1 我曾听说过一个你想到的一样的方法.the same 2 他接受过专业培训,这帮他找到
-
音乐舞蹈培训中心怎样翻译成英语?
-
Mike 还没有入职.英文怎么翻译?
-
可以帮我把“协助公司做好售后服务工作”翻译成英文吗?
-
“协助人事行政经理办理员工入职、离职和续签的手续”怎么翻译成英语
-
“我目前在职,正考虑换个更好的新环境。”怎么翻译成英文?