魏朝的钟繇,字元常.小时候跟随刘胜在抱犊山(学习),学习书法三年,才与曹操,邯郸,韦诞等人一起切磋交流.钟繇向韦诞索要蔡伯喈的书法,韦诞因为爱惜所以不给他,钟繇捶胸呕血.曹操用了五灵丹才救活他.等到韦诞死后.钟繇找人挖了他的坟墓,这才得到自己想要的书法.因为这个缘故钟繇的笔法更进一步.他每天都把所有的精力放在学习书法上,以至于被子被手都划烂了,去厕所后,(因为痴迷书法而)一整天都忘记回来.每每看见什么东西,都以书法的眼光来看待,钟繇善于书写三色书,写的最好的是八分体.
英语翻译就是那个人有从学者,遇不肯教,而云必当先读百遍···一直到冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也
1个回答
相关问题
-
英语翻译人有从学者遇不肯教而云必当先读百遍言读书百遍其义自见从学者云苦渴无日遇言当以三余或问三余之意遇言冬者岁之余夜者日
-
英语翻译冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余.
-
遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也” 这句话怎么翻译啊?
-
冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也是什么意思?
-
遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也.”中的“三余“是什么意思?
-
帮忙回答几个文言文的问题翻译:1.遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者之余也。”2.“三余”“三到”3.虽有佳肴,弗食
-
有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍.”言读书百遍,其义自见.从学者云:“苦渴无日.”遇言:“当以‘三余’.”或问
-
翻译古文勤读人有从学者,遇不肯教,而云必当先读白遍.言“读书白遍,而义自见”.从学者云:“苦渴无日.”遇言:“当以三余.
-
理解“人有从学者,遇不肯教”,而云:“必当先读书百遍”.
-
阅读。 人有从 ① 学者,遇(董遇)不肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦 ② 渴