三人成虎的注释谓魏王曰的谓寡人疑之矣的疑夫市之无虎明矣的明愿王察之矣的察于是辞行,而谗言先至的谗言外兼道理和比喻意

1个回答

  • 《战国策·三人成虎》原文+译文赏析

    庞 与太子质1于邯郸2.谓魏王曰:“今一人言市3有虎,王信之4乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人5疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞 曰:“夫6市之无虎明7矣,然而三人言而成虎.今邯郸去8大梁9也远于市,而议臣者过于三人矣,愿王察10之也!”王曰:“寡人自为知11.”于是辞行12,而谗言13先至.

    后太子罢质14,果不得见15.

    一 作者简介

    《战国策》又称《国策》,是一部战国时代史料的汇编,作者已不可知,大抵不是一时一人之作,西汉刘向曾加以整理,书名也是他取的.《战国策》分十二策,共三十三篇.

    《战国策》内容主要记录了当时策士、谋臣的外交活动和有关的谋略和言论,广泛地反映了战国时代错综复杂的历史.较之其他史书,它的文学性较强,长于记事,夸张渲染,生动活泼;说辞特别善用通俗的比喻和寓言故事,铺陈事理,语言艺术极高,对后代的散文有很大的影响.

    本文选自《战国策.魏策(二)》,《韩非子.内储说(上)》所记略同.

    二 背景资料

    战国时代,国与国之间有时互相攻伐,有时又会因彼此有共同的利益而互相结盟.因为大家都不大信任对方,为了使双方能真正遵守信约,结约的两国通常会将皇族中人交给对方作为人质.有一次,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,跟随 一起去的人员中包括了魏国的著名大臣庞 (一作庞恭).临行前庞 到魏王面前说了一番话,“三人成虎”就是他说的一个寓言故事.

    三 注释

    1. 质:○粤[置],[dzi3];○汉[zhi].人质,这里用作动词,谓将人在为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例.

    2. 邯郸:○粤[韩丹], ;○汉[handān].赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里.

    3. 市:墟集,后世衍申为城市.

    4. 之:代词,指市上有虎这件事.

    5. 寡人:古代国君的自称.

    6. 夫:○粤[符],[fu4];○汉[fu].语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语.

    7. 明:明摆 的,明明白白的.

    8. 去:离开.

    9. 大梁:魏国国都,在今河南省开封市.

    10. 察:详审,辨别是非.

    11. 自为知:自己会了解,犹言不会轻信人言.

    12. 辞行:远行前向别人告别.

    13. 谗言:中伤别人的话.

    14. 罢质:罢是停止,谓充当人质的期限结束.

    15. 见:作使动动词解,谓庞 结果得不到魏王召见.

    四 赏析重点

    “三人成虎”的故事说明这样一个道理:即使漏洞百出的谎话,一旦多次重复,就会被人相信.因此我们一定要懂得独立思考,不能因为传说的人多就信以为真.

    战国时期,魏国大臣庞 要陪同太子去赵国邯郸做人质,他担心走后朝廷上的小人会乘机造谣中伤他,所以临走前向魏王进言.他打了一个比方,问魏王如果有人告诉他墟集处有老虎他信不信,魏王说一个人这样说他不会相信,但两个人也这样说他便会有点怀疑,若是有三个人这样说,他就会相信了.于是庞 立即指出自己将要远离魏国,由邯郸到魏国都城大梁的距离,远过朝廷到墟集的距离,背后诽谤他的小人也不止三个,希望魏王能够明察.庞 离开魏国之后,魏王当时说自己会辨别是非,但后来果然相信了小人的谗言.太子充当人质期满回国,庞 却未能再获得魏王的召见.

    本节文字主要通过对话刻划人物.例如魏王三次答话,由开始不信而说:“否”,到将信将疑而说:“疑之”,到最终深信不疑而答:“信之”,一步一步写出他对谎言态度的逐渐动摇,寥寥几笔就把一个缺乏主见、昏庸无能的君王形象勾画了出来.庞 那一番说话,亦甚有战国时期人物的特色.当时的贵族大臣,已经不似两周时期的公卿那样温文尔雅,他们说话很多都是直言不讳.庞 直接说出他的处境,背后议论他的人,不止三人,三人成虎,谗言的威力更大.他一心希望事先向魏王说明,“愿王察之也”,但遇上魏王这样的昏君,结果庞 的忧虑终成事实.庞 的话,将他的思想感情毫无掩饰地表现出来,非常富真实感.

    这故事本来是讽刺魏惠王的无知,但后世人引申这故事成为成语“三人成虎”或“三人成市虎”,借来比喻谣言掩盖真相的情况.我们判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听涂说,否则“三人成虎”,假话传的次数多了,也能使人误信为真.