两个月来,承蒙你多次来信,每封信都超过一千字,信的意思好像是埋怨我没有回答你、没有写信赞美你的好处,让你名声远扬.这样讲确实是我的过错.
翻译两月来,三辱生书,书皆逾千言,意若相望仆以不对答引誉者
1个回答
相关问题
-
翻译:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者.
-
书不尽言,言不尽意,意不尽情 英语
-
翻译古文:1.乃令仆担先趋三塔寺.2.或言以开形相似,故引类而来.
-
答吴充秀才书欧阳修修顿首白先辈吴君足下:前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。 非夫辞
-
英语翻译大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口.继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔.…古人云:“读书千遍,其义
-
<报任安书>仆诚以著此书,以字什么意思?
-
英语翻译原文如下:诬,加也.玄应五引皆作加言.加言者架言也.古无架字.以加为之.淮南时则训.鹊加巢.加巢者,架巢也.毛诗
-
大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口;继以精思
-
大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口;继以精思
-
阅读短文,回答问题。 大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口;继以精思,使其意皆若出于吾之心,