后半句的实际意思是 人们在某些方面是朋友
这是一个对比句 原句意思是 友谊是两者心灵的结合 而朋友只是人们之间的利益
所以这句谚语不是歌颂朋友而是讽刺朋友的 原翻译欠妥
后句可参照丘吉尔的名言 没有永远的朋友;也没有永远的敌人;只有永恒的利益