就是:单词的字面意思
翻译中分直译(即按单词短语的字面意思)和意译(其深层意思或者引申意思)
例:
interdisciplinary endeavor
按字面意思翻译(in the literal sense of the word)就是:跨学科的努力
按深层意思翻译(意译)就是:跨学科的研究(在各个学科间的努力就是钻研、研究)
就是:单词的字面意思
翻译中分直译(即按单词短语的字面意思)和意译(其深层意思或者引申意思)
例:
interdisciplinary endeavor
按字面意思翻译(in the literal sense of the word)就是:跨学科的努力
按深层意思翻译(意译)就是:跨学科的研究(在各个学科间的努力就是钻研、研究)