英语翻译就是很好奇,看新闻的时候下面一直有手语翻译.可是人名也好,职务也好怎么用手语翻译出来?如果翻译不出来,怎么让聋哑

1个回答

  • 大概有两种吧,一种是聋人常用的,形象模拟的方式,选取一个突出的代表性的特征或者他的动作,这种看懂的概率比较高,如果配合介绍一下他是美国总统,看懂的可能就更大了(必须说,不同聋人的手语不一样~个性化现象很普遍),这种比较常见于自然手语中.还有,可以拆开打,奥+巴+马,这种一般了解的就会知道,如果是句子中,像新闻这种的,结合句子会知道是个人名.加上前边的介绍,就能理解了,可能和第一种理解的概率差不多~常见于文法手语.以及可能用英文来打,不过这种很少用,看不懂.