这些人称用古代英语怎么说?我 我的 你 你的 等所有人称?比如 你的 是 thy 你 是 thou ...请问:第一人称

3个回答

  • 第一人称:ic (I) mín(my)

    wé (we) úre(our)

    第二人称 þu (you 单数) þín(your sing.)

    ge (you pl.) éower (your pl.)

    第三人称 hé (he) his(his)

    hit (it) his(his)

    héo/hío(she) hire(her)

    híe/hí(they) hira/hiera(their)

    这些来源于北大影印出版的《古英语教程》

    里面的þ相当于theme里的th

    元音字母上面的斜线表示长元音.

    这里只是主格和属格的形式,也就是主格和所有格.还有两个格宾格和与格在这里没有列出.

    这本书里的拼法完全是古英语的拼法.

    --------------------------------------

    就是这一些了.至于你说的thou, thy, thee并不是严格意义上的古英语,只是近现代英语中的一些旧用法而已.即old English而不是ancient English.而且只有第二人称的这几个跟现代英语不一样.

    thou (you 单数主格) thee (you 单数宾格) thy 或thine (你的) ye(你们 主格) 其它的跟我们平时说的英语都是一样的.

    如果楼主还认为不够全面的话,我就把古英语的宾格和与格形式也列出来,以供参考:

    宾格:mé (me) ús(us)

    þé/þec (you, sing.) éow(you pl.)

    hine(him) hit(it) híe/hí(her) híe/hí(them)

    与格:mé (me) ús(us)

    þé (you, sing.) éow(you pl.)

    him(him) him(it) hire(her) him(them)

    说明:与格是用来作间接宾语的,宾格是用来作直接宾语的.

    -----------------------------------------------------

    古英语中没有物主代词,是用人称代词的属格来表示所属的.人称代词的属格形式同样也可以再变格.它们的四个格是按强变化形容词的变位方法来变的.以第一人称的变法来说明:单数(按主格,宾格,属格,与格的顺序)

    阳性:mín mínne mínes mínum

    中性:mín mín mínes mínum

    阴性: mínu míne mínre mínre

    复数:(按主格,宾格,属格,与格的顺序)

    阳性:úre úre úra úrum

    中性:úru úru úra úrum

    阴性:úre úre úra úrum

    它们的词尾是这样的:(主格,宾格,属格,与格,以/ 隔开)

    阳性单数:--/ne/es/um

    阳性复数: e/e/ra/um

    中性单数 --/--/es/um

    中性复数u/u/ra/um

    阴性单数:u/e/re/re

    阴性复数:e/e/ra/um (--表示无词尾)

    你可以对比一下些变格形与它们的本来形式úre 和 mín曲别,根据上面列出的词尾,自己把其它人称的形式变化出来.如果词的最后一个字母是辅音,直接加词尾,元音的话,就把最后那个元音换成词尾.这样得到的那一大堆词,就相当于是古英语里的名词性物主代词.因为所谓的名词性物主代词(古英语中的人称代词的第二格的强变化形式)是可以独立存在的,所以可以做主语,表语,宾语等很多成份,于是也便呈现出了不同的形态.而名词性物主代词(古英语中的人称代词的第二格的强变化形式)的性和数指的是它所指代的那个名词的性和数.

    thou, thy这一套旧词,我也全给你列出来:(都是按着主格,宾格,物主代词的顺序,物主代词后面括号里的就是名词性物主代词)

    第一人称: I me my (mine)

    we us our (ours)

    第二人称: thou thee thy (thine)

    ye you your (yours)

    第三人称 he/she/it him/her/it his/hers/its(名词性与此同形)

    they them their (theirs)

    不好意思的是我昨天的回答中犯了一个错误,thy thou这套词是近代英语里的词汇,现代英语里在写诗歌之类的场合下使用,说它们是旧用法还是不太很恰当的.