to tell you the truth ,the acciendent and the damage ( )resu

6个回答

  • a

    说实话,事故以及事故带来的破坏把我吓坏了,我几乎就此放弃了.

    这句话主要结构:

    .the accident and the damage...scared me so much that.

    把句子补充完整应该是:

    to tell you the truth ,the acciendent and the damage (that it)resulted in scared me so much that i almost has given up ever since.

    the accident and the damage that it resulted in.

    it resulted in实际上是一个定语从句,修饰damage,it指代的是accident,因为关系代词that在从句中做宾语,所以被省略掉了.

    不能选that或which

    选这两者就变成:

    the accident and the damage that/which resulted in.

    that/which 在从句做了主语,而先行词是the damage,意思上就变成了“破坏导致了...”,意思上就讲不通了.

    what不能引导定语从句,也排除

    希望对你有所帮助.