肯定要把意思大概弄懂啊 你读一篇文章 翻译成汉语是要一句一句翻译的 就是一般以一个句号为节点 不要求全篇完整翻译 要求的是对文章大意有大致的了解 然后再带着问题回去找 这时候因为你知道文章的大概思想 你就可以比较容易找到问题的答案在哪里
请问做英语阅读时,看到英语句子时是否要想这句话的汉语意思呢?
1个回答
相关问题
-
一个英语句子这句话为什么用完成时?
-
请问这句话用英语这么表达是否正确?
-
iknowwnatdoyouthinkaminuteago这句话的翻译成汉语我想知道这句话的意思
-
我想去.这句话的句子结构分析汉语语法知识,不是英语,怎么分析呀?
-
我现在是高三,我以前贪玩没学,现在想补.做英语阅读理解时是一边读英语一边想着汉语吗?我是一边想汉语一边想着英语觉得做的很
-
做英语阅读时,我怎么克服老走神呢?
-
我想要一些青豆和土豆这句话的英语句子怎么?写
-
阅读英语杂志时,是否需要弄明白每个单词的的意思?读到什么程度就可以呢?
-
请问一下恋人之间写信时想要说“我希望能用我的真心与你交换”这句话,用英语该怎么说?
-
“他经常想和我一起学英语”这句话用英语翻译时可以用现在完成时吗?