英语翻译有没有直译的 从一个一个单词上来理解 为什么明明否定了不好翻译却解释是太糟糕?
2个回答
worse 是更坏,更糟的意思
没法更糟糕了
意思就是,糟糕透了!
相关问题
英语翻译一个单词要翻译得一语双关、英文里面翻译“没了”要既可以解释为东西没了,也可以理解为人没了,也就是人死了.不是de
英语翻译不好意思,another of 后面有一个year没打上去
有道翻译,以前双击点一个英语单词,就会出现这个单词的汉译,为什么现在点它却没有了
英语翻译关键是我感觉最后一个单词不好翻译,翻译准确有难度.Please let me know if you have
“明明”的英语是什么比如说,“明明只有面包,哪来的果汁?”这一句怎么翻译?翻译里面“明明”这个词是“plainly”
英语翻译翻译一个单词,同样的,l开头,后面还有7个字母的,有没有懂英语的帮忙翻译下
英语翻译我经常翻译英语就是一个单词一个单词的来翻译,最后连写作文也这样了,一个单词对应一个意思.比如说我想表达的意思是W
求翻译 捷克语,google翻译的太糟糕了!
英语翻译要有4个单词.不好意思,是5个单词
那太糟糕了.的英语是什么