英语翻译Dear Mr.Frederic It's my honor to be one of your assista

1个回答

  • sehr geehrte Herr Frederic,

    es freut mich sehr, dass ich Ihr Assistant werde. Ich setzte mich mit dieser Arbeit nicht wegen dem Gehalt ein, weil ich es nicht als das Wichtigste in der Welt ansehe. Deshalb moechte ich mich mit dieser Arbeit frei befassen. Jedoch habe ich einen kleinen Wunsch, dass Sie mir um eine deutsche Nationalitaet zu helfen bewerben koennen. Ich liebe deutsche Kultur sehr und will es bei mir selbst in Deutschland erfahren. Alles, was Sie zu (ihnen )sagt, ist, dass Sie mich mit Ihnen zusammenzuarbeiten braucht. Ausserdem duerften Sie noch eine Formular aus, die ich Ihen spaeter gesendet wird. Hoffentlich waere es fuer Sie bloss eine Kleinigkeit. Zum Schluss entschuldige ich mich sehr bei Ihnen darueber, dass ich ueber Ihr Geimniss schon fuer 3 Monate bescheid gewussst..

    mit ganzen freundlichen Geruessen

    dein treuer Assistant

    额.差不多就这样吧.意思应该很明确了.只是有一点,最后这一点

    dein treuer Assistant , 在德国书信中一般不这样说,一般是把自己的名字加上去,而不是说忠诚的助手.你可以把assitant 改为自己的名字拼音,或者自己的英文或的德文名字.还有就是有些句子的表达意思我稍稍给你改了一点 ,使句子表达的意思更合适点.还有就是,信里有一个我用括号括起来的Ihen. 引文他们的意思指代不清,你可以说的更确切点说是什么工作性质的人,这样对你那个教授来说会更明确礼貌一些.呵呵,就这样吧.要是有问题的话们可以再联系我