晕,这本来就是翻译的,中文反客为主了...原文如此:Time doth transfixe the florish set on youth,and delues the paralels on beauties brow,Feedes on the rarities of natures truth,And nothing stands but for ...
英语翻译时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀.——
0
0
2个回答
更多回答