怎么两个A啊?
我选第二个A,这句话翻译过来是:如果我是你,我就会去Mary家看看发生了什么.
前面“If I were you”应该是虚拟语气,只是一个假想,这时一个从句,所以后面应该用一般过去时.
这整个句子是个从句,逗号后面的也是一个宾语从句,“to do sth.”是动词不定式,所以应该用happened.
这只是我自己的看法,不一定对啊..^_^
怎么两个A啊?
我选第二个A,这句话翻译过来是:如果我是你,我就会去Mary家看看发生了什么.
前面“If I were you”应该是虚拟语气,只是一个假想,这时一个从句,所以后面应该用一般过去时.
这整个句子是个从句,逗号后面的也是一个宾语从句,“to do sth.”是动词不定式,所以应该用happened.
这只是我自己的看法,不一定对啊..^_^