江畔独步寻花 杜 甫
huáng sì niáng jiā huā mǎn xī
黄 四 娘 家 花 满 蹊 ,
qiān duǒ wàn duǎ yā zhī dī
千 朵 万 朵 压 枝 低 .
liú lián xì dié shí shí wǔ
留 连 戏 蝶 时 时 舞 ,
zì zài jiāo yīng qià qià tí
自 在 娇 莺 恰 恰 啼 .
注词释义
独步:独自散步.
黄四娘:“娘”或“娘子”是唐代惯用的对妇女的美称.
蹊:小路.
留连:因喜欢而不愿离去.
自在:自由自在.
恰恰:唐代人的口语,正好.
古诗今译
黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条.嬉戏流连的彩蝶不停寺飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰.
名句赏析——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低.”
这是一首别具情趣的写景小诗.小路上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞.从这里,我们嗅到了浓郁的花香.花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉.诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏.全诗语言充满了口语化色彩.读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上.