当一个概念词在前,后面的词、词组或者句子是在解释前者时,后者就是前者的同位语.
例如:
Mr.Black,our English teacher,is a good tennis player.
我们的英语老师——布莱克先生是个优秀的网球手.
同位语是与前一词指代同一事物
同位语可以去掉但不影响句子的理解
与先行词之间有逗号隔开的同位语,翻译成汉语时要将其译在它所修饰的先行词的前面.
Mr.Smith,our new teacher,is very kind to us.
我们的新老师史密斯先生对我们很好.
our new teacher是主词Mr.Smith的同位语,指同一人.
Yesterday I met Tom,a friend of my brother's.
昨天我遇到了我弟弟的朋友汤姆.
a friend of my brother's是主词Tom的同位语,指同一人.