六级翻译,想问其中一句话翻译得地道吗?
1个回答
我觉得把one改成dynasty 会更合适, 不然太口语化了。 还有 who 改成 that, 因为唐朝不是一个“人”
剩下的都挺好的
相关问题
帮忙翻译一句话 “这句话是地道英语吗”
“这句话这样说地道吗” 我想英语翻译引号里面这句话
帮忙翻译一句话,要很地道,别直译
我想问问这句话怎样翻译成英文
翻译一句话 "我想问下 这个客户的合同 以前需要盖章回传吗"
英语翻译“我还想再问一下.”用地道的英文咋说?
英语翻译你想知道为什么吗 这句话怎么翻译
英语翻译这是整个一句话,还想问一点.就是”someone other" 怎么翻译?
翻译一句话,地道点的,客气点的(谢绝软件)急~
帮我翻译一句话 要地道 在线等 机器不要来