要看你怎么想,如果是直系亲属的“兄弟”那应该是brother,如果是没有血缘关系的“兄弟”在英文里面就不好翻译了,如果你写作文想用后者的兄弟,那么我建议你直接用拼音“ xiō ngdì”兄弟在英文中有3个解释1 brother 2 [Informal] one's younger brother 3 (polite speech referring to oneself) I who await your orders
要看你怎么想,如果是直系亲属的“兄弟”那应该是brother,如果是没有血缘关系的“兄弟”在英文里面就不好翻译了,如果你写作文想用后者的兄弟,那么我建议你直接用拼音“ xiō ngdì”兄弟在英文中有3个解释1 brother 2 [Informal] one's younger brother 3 (polite speech referring to oneself) I who await your orders