1.纽约别称“大苹果”的由来.
有4种说法见下
1/纽约州虽产苹果,但产量很少,远不及加州苹果世界驰名.有一年加州苹果欠收,外销告急,于是纽约的苹果小兵立大功,解救了加州外销苹果的窘境.纽约人引以为傲,从此称纽约为Big Apple.
2/传言经济大衰退时,许多银行家失业潦倒,必须从其市郊住家载着一袋袋苹果到到纽约大街上卖.包括一些明门望祖都被迫以此维持生计.因为纽约州常见到苹果树,对纽约经济扮演相当重要角色,进而市政府大力推行这个名词代表纽约.
3/1920~1930年,爵士乐大行其道,有个爵士乐手大唱:成功树上苹果何其多,但如果你挑中纽约市,你就挑到了最大的苹果!(There are many apples on the success tree,but when you pick New York City,you pick the Big Apple.)之后有人又证实因市区内有一极受欢迎的爵士俱乐部就叫The Big Apple!所以称为大苹果.
4/大约在50多年前,美国(American)一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出(rendering)赚钱(to make money).乐师们把所有要去的城镇(town),都描述(describe)成树上的苹果(the apple on the tree).他们去演出赚钱,就像去摘苹果(pick apples).纽约在当时是诸城镇中演出赚钱最多(most)的城市.各城镇都叫Apple,自然纽约便是the Big Apple了.
2.美国城市的别称:
城市名 别名
阿伦敦(Allentown):水泥城(Cement City)
阿格伦(Arkron):世界橡胶之都(Rubber Capital of the World);轮胎城(Tyre City)
伯明翰(Birmingham):南方钢都(Pittsburgh of the South)
波士顿(Boston):豆城(Beantown);宇宙中心(Hub of the Universe)
布法罗(Buffalo):野牛城(Bison City)
查尔斯顿(Charleston):矮棕榈城(Palmetto City)
芝加哥(Chicago):多风城(Windy City)
达拉斯(Dallas):大D城(Big D)
丹佛(Denver):一里高城(Mile High City)
底特律(Detroit):汽车城(Motor City; Motown)
哈特福德(Hartford):保险城(Insurance City)
赫什(Hershey):世界巧克力之都(Chocolate Capital of the World)
希洛(Hilo):兰都(Orchid Capital)
好莱坞(Hollywood):世界影都(Film Capital of the World)
印第安纳波利斯(Indianapolis):铁路城(Railway City)
卡拉马祖(Kalamazoo):芹菜城(Celery City)
克奇肯(Ketchikan):图腾世界(World of Totems)
莱克星顿(Lexington):美国自由的诞生地(Birthplace of American Liberty)
明尼阿波利斯圣保罗(Minneapolis_St.Paul):孪生城(Twin Cities)
莫比尔(Mobile):海湾城(Gulf City)
纳什维尔(Nashville):音乐城(Music City)
新奥尔良(New Orleans):新月城(Crescent City)
纽约(New York):大苹果(Big Apple)
奥德城(Old Town):独木舟城(Canoe City)
帕特森(Paterson):丝绸城(Silk City)
费城(Philadephia):博爱城(City of Brotherly Love)
匹兹堡(Pittsburgh):钢都(Steel City)
雷丁(Reading):椒盐饼干城(Pretzel City)
圣弗朗西斯科(San Francisco):金门城(City by the Golden Gate)
圣路易斯(St.Louis):西方之门户(Gateway to the West)
萨福克(Suffolk):花生城(Peanut City)
托莱多(Toledo):世界草都(Grass Capital of the World)
杨斯顿(Youngston):钢谷(Steel Valley)