英语翻译1.there was much talk and excitement in Hobbiton2.and it

2个回答

  • 1.Hobbiton(霍比屯,地名可不译)那儿(的人)正高谈阔论、兴高采烈.

    2.它为举世(所)公认.

    3.若是为了名利,那样还不够.

    4.90高龄时,他和50岁时没有两样.

    5.而一成不变的世界也将更加接近这个目标(/记号/标志,缺上下文,不宜断定,建议LZ详细提供资料);而一成不变的世界也将离这个目标越来越近.

    6.原句全句为There were some that shook their heads and thought this was too much of a good thing.出自The Lord of the Ring:(有些摇摇头,)觉得这东西好得有点过了.