给你两个版本
版本一:较为正统,为著名汉学家理雅各翻译,使用了较多正统英文
Thus,when Heaven is about to confer a great office on any man,it first exercises his mind with suffering,and his sinews and bones with toil.It exposes his body to hunger,and subjects him to extreme poverty.It confounds his undertakings.By all these methods it stimulates his mind,hardens his nature,and supplies his incompetencies.
版本二:通俗篇,高级英文翻译根据原文意译
Thus,when Heaven is going to give a great responsibility to someone,it first makes his mind endure suffering.It makes his sinews and bones experience toil,and his body to suffer hunger.It inflicts him with poverty and knocks down everything he tries to build.In this way Heaven stimulates his mind,stabilizes his temper and develops his weak points.