刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好.”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”
1.通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”.何为为我禽:通“擒”,捉住.此文中指“辖制”.2.上尝从容与信言诸将能不:指刘邦.上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意.各有差(ci):等级,此处指高低.多多益善:形容越多越好.益,更加.善,好.多多益善,何为为我禽?何为:为何,为什么.为:被 陛下不能将兵,而善将将:将统率,带领,第二个“将”作名词用,指将领.
编辑本段注释
从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:差别,高下 禽:通“擒”