stick with track
单看这词组,就是 - 有track的stick 的意思
这种词组的用法,是不加冠词的
例如 - a wall with cracks,a shirt with holes 等等
但多数后面是用复数
你把整句贴出来,才好知道确实的意思
I decided to stick with track next year
翻译- 我决定了明年继续田径
stick with sth - 继续/坚持
stick with track
单看这词组,就是 - 有track的stick 的意思
这种词组的用法,是不加冠词的
例如 - a wall with cracks,a shirt with holes 等等
但多数后面是用复数
你把整句贴出来,才好知道确实的意思
I decided to stick with track next year
翻译- 我决定了明年继续田径
stick with sth - 继续/坚持