帮我把这首诗歌翻译成英文在对的时间遇上错的人,是一场伤心; 在错的时间遇上对的人,是一声叹息; 在对的时间遇上对的人,是

2个回答

  • 在对的时间遇上错的人,是一场伤心;

    Meeting the wrong person at the right time,is a piece of melancholy;

    在错的时间遇上对的人,是一声叹息;

    Meeting the right person at the wrong time,is a sign;

    在对的时间遇上对的人,是一生幸福.

    Meeting the right peoson at the right time,is happiness though the lifetime.

    也许

    Perhaps

    爱情是一部忧伤的童话

    Love is a sade -endding fairytale

    放弃一个很爱你的人,并不痛苦;

    To abandon the one who loves u,does not hurt

    放弃一个你很爱的人,那才痛苦;

    To abandon the one who u love,is the true heart breaking

    爱上一个不爱你的人,那是更痛苦.

    However to love someone that u should not love,is even more suffering

    若是有缘,时间、空间都不是距离;

    If decree by destiny,all of time,spaceses are not distances

    若是无缘,终是相聚也无法会意.

    If not,together does not mean lnowing each other.

    凡事不必太在意,更不需去强求,就让一切随缘吧.

    Don't care'bout all things,Just follow the destiny

    逃避,不一定躲得过;

    Evade,not necessarily things can be avoided.

    面对,不一定最难过.

    Face it,not necessarily the most painful.

    孤独,不一定不快乐;

    Alone,not necessarily not happy

    得到,不一定能长久.

    Getting,not necessarily can last long

    失去不一定不再拥有,

    Lost does not mean cannot get it back

    可能因为某个理由而伤心难过

    May feel sad because of some reason

    但,你却能找个理由让自己快乐

    However,thee can find some reason to make u happy

    爱无非是要快乐.

    Love is the desire of happiness

    两个人不能快乐,不如一个人快乐;

    One person to be happy is better than two persons can't be happy

    两个人痛苦,不如成全一个人的快乐.

    To let one happy is better than suffering on two persons

    爱,是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福;

    Love,is a kind of feeling,it's happiness even it's suffering

    爱,是一种体会,即使心碎也会觉得甜蜜;

    Love,is a kind of realize,it's sweet even it's heart breaking

    爱,是一种经历,即使破碎也会觉得美丽.

    Love,is a kind of experience,it's splendid even it's fragile.

    有些失去是注定的,有些缘分是永远不会有结果的.

    Some lose is predestined,some predestination can never have the result.

    终于翻完拉.原文写的很好呢!