翻译:伯乐命令他的儿子拿着《马经》(关于如何相马的教科书)里面的图样去寻找(好)马,历时一年没有发现类似的马.回家向父亲汇报,(伯乐)就再次命令他去寻找.(儿子)出来看见大蛤蟆,对父亲说:“得到一匹马,大略和图样相同,不过不能全部一样.”伯乐说:“什么样子?”回答说:“它的头盖骨突起眼睛深陷脊背收缩,但是蹄子不象好马(那样)如同堆积的酒糟.”伯乐说:“这马喜好蹦跳,不堪啊.”儿子笑着没说什么了.
按图索骥(伯乐令其子执《马经》画样以求马) 译文
1个回答
相关问题
-
文言文按图索骥翻译伯乐令其子执《马经》画样以求画马,经年无有似者.归以告父,乃更令求之.初见大虾蟆,谓父曰:“得一马,略
-
文言文 执<马经>以求马的翻译
-
九方皋相马 急秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也.天下之马者,若灭若没,
-
伯乐《相马经》有隆颡蛛日文言文翻译
-
伯乐相马,马遇伯乐,伯乐马的下联,开头是先生教书
-
伯乐之子相马失败的主要原因是什么
-
马说的主旨句到底是 世有伯乐,然后有千里马 还是 其真无马耶,其真不知马也.
-
马说中的观点是 世有伯乐 然后有千里马 但是马说的主旨为什么不能是其真无马耶 其真不知马也
-
按图索骥中的伯乐之子可笑之处表现在哪里?
-
伯乐一顾,马价十倍 从卖马者、伯乐、消费者的不同角度谈谈你的看法