翻译达人们帮我看看这段话有错吗?有的话帮我改下 谢谢你们了

2个回答

  • Nowadays, along with the development of living standard, a lot of new and complicated challenges are phased out. (这是第一句,没有主语)People need more time to focus on better lives(复数) in all aspects, such as jobs, salaries and so on. (前面这里用分号或句号)Therefore, time is becoming the most precious thing in 21st Century. At the same time, most of (many) people require products that may help they(加HELP通顺一点) work faster and save more time.Of course, those products must (must 和 can 只能有一个) be bought easily (除了时间/程度副词,大部分副词放在动词后 )by people no matter where they are. People demand a diversity of products in order to adapt the high competitive society;for that reason(therefore)(这里连词不对,是由于.条件,而.), the best way is to design our products based on the real need of people.For example, people want more advanced and faster facilities to enhance the efficiency. As time is in progress, people always look for more convenient and time-saving facilities. However, the most important factor is suiting the requirements of us.

    语法不错.