我不懂你为什么要用lead,do u mean lead youself? 我觉得直接说live a challenging life就可以准确的表达你的中文意思,后面的challenging life没问题,这也是习惯性的表达方式
英语翻译:过富有挑战的人生可以用lead a challenging life吗
1个回答
相关问题
-
challenge是挑战的意思吗?挑战还有其他单词吗?
-
英语翻译Life is challenging,meet it.Life is various,make it.Life
-
lead a life和live a life 区别
-
lead a life和live a life 区别
-
英语翻译my life inveterate poison可以放在一起用吗
-
为什么leading a happy life前要加be动词?如:I am leading a happy life.
-
英语翻译To lead a better life I need my home to be here...Here,m
-
Lead a happy-go-lucky life
-
英语翻译可以用Science and Technology leads market,Sorts chase deman
-
英语翻译Life is filled with challenges.As we get older we come t