横素波而傍流,干青云而直上.的翻译

1个回答

  • 疑陶渊明诗篇篇有酒.吾观其意不在酒,亦寄酒为迹者也.其文章不群,辞采精拔,跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫与之京.横素波而傍流,干青云而直上.语时事则指而可想,论怀抱则旷而且真.加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,孰能如此乎!

    注:①迹:心迹,内心的真实情况.②跌宕:文章富于变化.③莫与之京:没有人能超过他.京:大.④笃:坚定.⑤污隆:沉浮.污,下降.隆,上升.

    有人疑惑说陶渊明的诗每篇都有酒.在我看来他的真实意图并不在酒,而在于表明心迹,他的文章不随大流,言辞精彩俊秀,富于变化,熠熠生辉,卓然出众,音调抑扬爽朗,没有可以比拟的.他的文章像斜出与水面的旁流,又像直冲云霄而上的风.谈论时事则具体而发人省醒,谈论心胸抱负,则远大而真切,又加上他坚持自己高洁的志向,安于贫苦,不以亲自耕田为羞耻,不以没有财富而难过,如果不是有坚定志向的大贤者,淡看人生起伏,怎么能做到呢?